Происхождение слова 'сегодня' и другие интересные факты

Try Proseoai — it's free
AI SEO Assistant
SEO Link Building
SEO Writing

Происхождение слова 'сегодня' и другие интересные факты

Содержание

  1. Кефу - что это такое?
  2. Происхождение слова "сегодня"
  3. Особенности произношения
  4. Изначальное значение
  5. Связь со словом "вчера"
  6. Значение слова "позавчера"
  7. Два слова для "завтра"
  8. Корни слова "завтра"
  9. Изначальное значение слова "послезавтра"
  10. Заключение

Кефу - что это такое?

В одном из моих предыдущих видео я упомянул, что слово "сегодня" раньше писалось и произносилось как "кефу". Но что на самом деле означает "кефу"? Давайте разберем его на фонемы: "ке" и "фу". "Ке" - это та же частица, что и в "кэса" и означает "этот" - это вариация "ко" (此) в "коно" или "коре". Как вы могли догадаться, "фу" означает "день" и является тем же словом, что и "хи".

Происхождение слова "сегодня"

Следует отметить, что звуковое сходство "кефу" и "конотохи" (конотохи) неслучайно. Слово "кефу" эквивалентно фразе "кононихи" (кононихи), что означает "этот день". Важно отметить, что изначально это слово не ограничивалось значением "сегодня", а могло относиться к любому обсуждаемому дню.

Особенности произношения

Современное произношение слова "вчера" - "кино" (кино) - также является результатом процесса "онбин". Если мы восстановим пропущенную букву "ф", то получим "ки-но-фу" (ки-но-фу). Звук "фу" вам наверняка знаком! Это тот же звук, который мы только что видели в "кефу" и снова означает "день". "Ки" - та часть, которая вызывает затруднения. Точно неизвестно, что оно означает, но основными кандидатами являются "суги" и "саки". "Суги" или "сугу" в настоящее время означает "проходить", а "саки" означает "раньше". Это оставляет нас с "суги-но-хи" (суги-но-хи) или "саки-но-хи" (саки-но-хи), оба имеют то же самое значение: "день прошлого".

Изначальное значение

Опять же, это слово изначально не обязательно относилось к вчерашнему дню, но могло относиться к любому дню в недавнем прошлом.

Значение слова "позавчера"

Давайте продолжим двигаться назад во времени до дня перед вчерашним днем! Современное слово - "ототои" (ототои) - снова является атэдзи. Мы видим тот же паттерн, что и в предыдущих двух словах "онбин", приводящий к опусканию консонанта; полное слово было бы "ототохи" (ототохи). "Хи", конечно, означает "день", как и раньше.

Важно отметить, что окончательный звук "то" на самом деле произошел от старого звука "цу", и вы все еще можете найти "отоцуи" в словарях как альтернативное чтение. Этот "цу" - это притяжательная частица, подобно "но". Фактически, практически все в японском языке может быть притяжательной частицей: "но", "га", "цу", блестящий камень, который вы нашли на дороге...

Два слова для "завтра"

Как вы, возможно, знаете, в японском языке есть два слова для "завтра": "асу" и "ашита", оба написанных одними и теми же кандзи (明日). Конечно, эти кандзи - это атэдзи и для двух слов.

Существуют две основные теории о происхождении слова "асу". По одной из них это звуковой сдвиг или забытая форма глагола "аса" (аса), "утро". Согласно другой теории, оно происходит от "акасу" (акасу), что в современном японском означает "провести ночь" или "обнаружить/показать свет" - изначально в буквальном смысле восход солнца приносил свет.

Корни слова "завтра"

"Ашита" не совсем понятно, но наиболее распространенное объяснение заключается в том, что это было "акэшида" (акэшида / акэджи). Здесь "шида" является старым словом для "времени" на восточном диалекте японского языка эпохи Нара, поэтому "акэшида" значило бы "время рассвета".

До конца эпохи Хэйан, "ашита" не означало "завтра", но было временем суток, противоположно "юбэ" (юбэ), "вечер". Как таковое, оно соответствовало "аса", но утро как конец ночи, а не начало дня.

Изначальное значение слова "послезавтра"

Наконец, мы добрались до дня после завтрашнего дня: "асатте" (асатте). Удивительно, но это опять же атэдзи. За это слово легко объяснить: это укороченная форма "асу-сарите" (асу-сарите), что означает "когда завтра пройдет". Со временем оно стало "асусатте", затем "асатте" и, наконец, "асатте", что соответствует современной форме "сатте" (сатте) "уйдя" с "сарите".

Благодарю за внимание! けふも御聞きに成り誠に有難う御座いました。 またね!

FAQ

Q: Что означает слово "сегодня"?

A: Слово "сегодня" означает "этот день" или "день, о котором идет речь".

Q: Каково происхождение слова "вчера"?

A: Современное произношение слова "вчера" - "кино" - является результатом звукового сдвига от изначального слова "ки-но-фу" (этот день).

Q: Есть ли разница между словами "вчера" и "позавчера"?

A: Да, есть. Слово "вчера" относится к предыдущему дню, а слово "позавчера" относится к дню, предшествующему вчерашнему дню.

Q: Каково происхождение слова "завтра"?

A: Существуют две теории: одна связывает его с утром, а другая с рассветом.

Q: Что означает слово "послезавтра"?

A: Слово "послезавтра" означает "когда завтра пройдет" или "после прохождения завтрашнего дня".

Are you spending too much time on seo writing?

SEO Course
1M+
SEO Link Building
5M+
SEO Writing
800K+
WHY YOU SHOULD CHOOSE Proseoai

Proseoai has the world's largest selection of seo courses for you to learn. Each seo course has tons of seo writing for you to choose from, so you can choose Proseoai for your seo work!

Browse More Content